Actions Panel
Introduction to literary translation, with Nuria Barrios
What skills do you need if you want to engage in literary translation? Find the answer in this workshop combining theory and practice
When and where
Date and time
Location
Instituto Cervantes 6-16 Lincoln Place D02 VH29 Dublin 2 Ireland
Map and directions
How to get there
Refund Policy
About this event
What skills do you need if you want to engage in literary translation? Writer and translator Nuria Barrios, author of “La impostora”, a prizewinning essay on translation, will lead this workshop combining theory and practice. Participants will discover the subtle second writing that is translation, what it consists of, what skills it requires, what tools may help achieve a good result, and how translation turns out to be a panoramic bridge for reflecting on authorship, feminism, precariousness, identity, and all that Lydia Davis called 'entering another person'. At the end of the workshop, each participant will complete a small translation (English-Spanish, Spanish-English).
Nuria Barrios is a writer, translator and Doctor of Philosophy. She has published poetry, novels and essays, and her short stories are present in numerous anthologies. She is the Spanish translator of the Irish novelist John Banville/Benjamin Black. Her last book, La impostora, an essay on translation, was awarded the Premio Málaga de Ensayo.