Free

Translating Children's Literature

Actions and Detail Panel

Free

Event Information

Share this event

Date and Time

Location

Location

Online Event

Event description
Author & translator Lawrence Schimel & illustrator & translator Elina Braslina talk about what it’s like to translate children’s literature.

About this Event

In this session author and translator Lawrence Schimel and illustrator and translator Elina Braslina will talk about what it’s like to translate children’s literature from around the globe. In an interactive session featuring illustrations and practical examples they will discuss the creative process of transferring books for younger audiences from one language to another, and reflect on the linguistic, cultural and visual issues involved. Suitable for all ages!

Lawrence Schimel is a full-time author, writing in both Spanish and English, who has published over one hundred twenty books in a wide range of genres. His own picture books have won a Crystal Kite Award from SCBWI and have been selected for the White Ravens from the International Youth Library in Munich, Germany and chosen for IBBY’s Outstanding Books for Young People with Disabilities three times, among other awards and honors. His writing has been translated into over 40 languages, including Kurdish, Farsi, Welsh, Macua, Changana, Maltese, Romansh, and Icelandic.

He is also a prolific literary translator. Recent translations into Spanish include George Takei's graphic novel memoir Nos llamaron enemigo and Maggie Nelson's Bluets. Recent translations into English include Poems the wind blew in by Karmelo C. Iribarren, which won a Highly Commended Award in the 2020 CLiPPA and a PEN Translates Award from English PEN, and picture books The Day Saida Arrived by Susana Gómez Redondo, illustrated by Sonja Wimmer, which was a finalist for the 2021 Jane Addams Children's Book Award, and Some Days written & illustrated by María Wernicke, chosen for USBBY's 2021 Outstanding International Books List. He was one of the original founders of WorldKidLitMonth & is a staunch advocate for translating works for young readers.

He lives in Madrid, Spain.

Elīna Brasliņa (1988) is an artist and illustrator from Latvia. She has illustrated over twenty titles so far, most of them children's books and young adult novels by Latvian authors. Elīna's work has been nominated for local awards, she has received four Zelta Ābele Awards for Book Design, as well as the Jānis Baltvilks Baltic Sea Region Award (2017). She made her international debut by working with Kate Wakeling on her collection of poems, “Moon Juice”. Books with Elīna’s illustrations have been published in the UK, Ireland, Canada, France, Spain, China and several other countries, and she has participated in several exhibitions both in Latvia and abroad. Elīna also does production design for animated films (such as “Jacob, Mimmi and the Talking Dogs”, 2019), and makes feminist art in her spare time.

Share with friends

Date and Time

Location

Online Event

Save This Event

Event Saved